1-я ЛетописьГлава 1 |
|
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 Сыновьями Ноя были: Сим, Хам и Иафет. |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 Патрусим, Каслухим и Кафторим, от которого произошли филистимляне. |
|
13 |
|
14 Иевусея, Аморрея, Гергесея, |
|
15 Евея, Аркея, Синея, |
|
16 Арвадея, Цимарея и Хамафея. |
|
17 |
|
18 |
|
19 У Евера родились два сына. Одного звали Фалек, потому что при его жизни земля была разделена и люди говорили на разных языках; имя же его брата было Иоктан. |
|
20 |
|
21 Гадорам, Узал, Дикла, |
|
22 Гевал, Авимаил, Сева, |
|
23 Офир, Хавила и Иовав. Все они были сыновьями Иоктана. |
|
24 |
|
25 Евер, Фалек, Рагав, |
|
26 Серух, Нахор, Тера |
|
27 и Аврам. (Аврама также называли Авраам). |
|
28 |
|
29 |
|
30 Мишма, Дума, Масса, Гадад, Фема, |
|
31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это были сыновья Измаила. |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
|
50 |
|
51 Затем Гадад умер. Вождями Едома были: Фимна, Алва, Иетеф, |
|
52 Оливема, Елах, Пинон, |
|
53 Кеназ, Феман, Мивцар, |
|
54 Магдиил и Ирам. Вот список вождей Едома. |
1 ChroniclesChapter 1 |
|
1 |
|
2 Kenan, |
|
3 Henoch, |
|
4 Noah, |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 And Pathrusim, |
|
13 |
|
14 The Jebusite |
|
15 And the Hivite, |
|
16 And the Arvadite, |
|
17 |
|
18 |
|
19 And unto Eber |
|
20 |
|
21 Hadoram |
|
22 And Ebal, |
|
23 And Ophir, |
|
24 |
|
25 Eber, |
|
26 Serug, |
|
27 Abram; |
|
28 |
|
29 |
|
30 Mishma, |
|
31 Jetur, |
|
32 Now the sons |
|
33 |
|
34 And Abraham |
|
35 |
|
36 |
|
37 |
|
38 |
|
39 |
|
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 Now these |
|
44 |
|
45 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
|
50 |
|
51 Hadad |
|
52 Duke |
|
53 Duke |
|
54 Duke |
1-я ЛетописьГлава 1 |
1 ChroniclesChapter 1 |
|
1 |
1 |
|
2 |
2 Kenan, |
|
3 |
3 Henoch, |
|
4 Сыновьями Ноя были: Сим, Хам и Иафет. |
4 Noah, |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 |
|
10 |
10 |
|
11 |
11 |
|
12 Патрусим, Каслухим и Кафторим, от которого произошли филистимляне. |
12 And Pathrusim, |
|
13 |
13 |
|
14 Иевусея, Аморрея, Гергесея, |
14 The Jebusite |
|
15 Евея, Аркея, Синея, |
15 And the Hivite, |
|
16 Арвадея, Цимарея и Хамафея. |
16 And the Arvadite, |
|
17 |
17 |
|
18 |
18 |
|
19 У Евера родились два сына. Одного звали Фалек, потому что при его жизни земля была разделена и люди говорили на разных языках; имя же его брата было Иоктан. |
19 And unto Eber |
|
20 |
20 |
|
21 Гадорам, Узал, Дикла, |
21 Hadoram |
|
22 Гевал, Авимаил, Сева, |
22 And Ebal, |
|
23 Офир, Хавила и Иовав. Все они были сыновьями Иоктана. |
23 And Ophir, |
|
24 |
24 |
|
25 Евер, Фалек, Рагав, |
25 Eber, |
|
26 Серух, Нахор, Тера |
26 Serug, |
|
27 и Аврам. (Аврама также называли Авраам). |
27 Abram; |
|
28 |
28 |
|
29 |
29 |
|
30 Мишма, Дума, Масса, Гадад, Фема, |
30 Mishma, |
|
31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это были сыновья Измаила. |
31 Jetur, |
|
32 |
32 Now the sons |
|
33 |
33 |
|
34 |
34 And Abraham |
|
35 |
35 |
|
36 |
36 |
|
37 |
37 |
|
38 |
38 |
|
39 |
39 |
|
40 |
40 |
|
41 |
41 |
|
42 |
42 |
|
43 |
43 Now these |
|
44 |
44 |
|
45 |
45 |
|
46 |
46 |
|
47 |
47 |
|
48 |
48 |
|
49 |
49 |
|
50 |
50 |
|
51 Затем Гадад умер. Вождями Едома были: Фимна, Алва, Иетеф, |
51 Hadad |
|
52 Оливема, Елах, Пинон, |
52 Duke |
|
53 Кеназ, Феман, Мивцар, |
53 Duke |
|
54 Магдиил и Ирам. Вот список вождей Едома. |
54 Duke |